Amikor a Microsoft ez év májusában bejelentette a Skype Translator alkalmazását, mindenki érdeklődést mutatott a projekt iránt, amely végül sok ember számára lehetővé teheti a nyelvi korlátok átlépését. Aztán láttuk, hogy a Skype fordítóalkalmazása valós időben konvertálja a beszédet, lehetővé téve ezzel a különböző nyelveket beszélő beszélgetőpartnerek számára a kommunikációt..
Ennek a rangnak a elérése (és a béta indítása ebben az évben később) önmagában valódi kihívás - magyarázza az IEEE Spectrum.
Teresa Chong az IEEE Spectrum-nal beszélt a Microsoft részlegével, amely vállalta ennek a fordítónak a fejlesztését. A beszélgetés során felvetették az alkalmazás valódi működésének témáját. Chong szerint a problémák abból fakadnak, hogy a szöveg és a beszéd fordítása teljesen eltérő rendszereket igényel..
Érdekes lehet: A Windows 7 frissítése után a számítógép nem kapcsol ki: az operációs rendszer "átok" továbbra is működikA Microsoft hagyományosan egy ilyen fordító készítésére kezdett, de ahelyett, hogy a nyelvek között kifejezéseket illesztett volna, a fejlesztői csapat még tovább ment és összehasonlította az egyes szavakat. Ez elősegíti a nyelvek közötti nyelvtani ellentmondások kiküszöbölését..
A csoport más problémákkal szembesül, beleértve a közösségi médiát is, amelyekre a kutatóknak adaptálniuk kell a fordítót, ám biztosítják, hogy a digitális szleng minden új szava a jövőbeli Skype-fordító részét képezi..
Remek napot!